Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А Динар осторожно отодвинул от себя женщину и негромко произнес на далларийском:
— Я не один.
Она стремительно обернулась, окинула взглядом меня, сидящую на перине, и тут же вновь повернулась к рыжему:
— Разве Аделин больше не нужна вам, повелитель?
Мерзкая ситуация. Крайне мерзкая… даже слов нет. Динар заметил мой презрительный взгляд и проявил решительность: взяв девушку за руку, вывел из беседки. Без слов, без объяснений… когда он вернулся, где-то в саду слышались рыдания прекрасной далларийской… будем откровенны, блудницы.
— Знаешь, — тихо произнесла я, — несмотря на закономерность ситуации и тот факт, что ты не обязан вести целомудренный образ жизни, это все равно… значительно изменило мое отношение к вам, айсир Грахсовен.
Наплевав на королевское достоинство, я подползла к краю перины, оттуда все так же, на четвереньках, сползла на ковер и с трудом поднялась. Единственным моим желанием сейчас было просто уйти, а потом и уплыть подальше отсюда. Но в том же саду раздался уверенный женский голос, рыдания мгновенно стихли, топот ног стал значительно активнее, а к нам, постукивая каблучками, двигался новый женский объект.
Эта особь вошла уверенно, остановилась на пороге, ее взгляд изучил меня с головы до ног, после чего женщина в черном расшитом сверкающими камнями платье низко поклонилась мне, затем обратилась к Динару:
— Мой повелитель, не передать словами моей радости по поводу вашего возвращения.
— И я рад видеть тебя, Мейлина.
Женщина с достоинством кивнула и, повернувшись ко мне, заговорила на оитлонском:
— Для меня огромная честь принимать вас на Вишневом острове, ваше высочество. Надеюсь, вы не обидите старую женщину отказом и останетесь на ужин? Обещаю, он будет воистину королевским и более вас никто не побеспокоит, айсира Катриона.
Едва сдержав удивление, я лишь кивнула в ответ, не в силах грубо отказать, как планировала.
Поблагодарив низким поклоном, Мейлина бросила еще один быстрый взгляд на Динара и вышла. Мне оставалось только сесть обратно на перину и уставиться на рыжего в ожидании объяснений.
— Здесь потрясающая кухня, — начал Динар.
— Да-да… и поварихи ничего. — Руки на груди сами скрестились.
— Они часто меняются, — стремительно опустив взгляд, произнес этот… даже слов нет, чтоб сказать, кто он есть на самом деле.
— Неудивительно… с такой-то клиентурой! — скрывать свое понимание очевидных вещей я не собиралась.
— Кат… — недовольно начал Динар.
— Кто эта женщина? — перебила я его жалкие оправдания. — Хотя если учесть, что человека, который тебя бил в детстве, ты называешь дядей, то это, наверное, твоя тетя, да?
— Катриона, я бы попросил…
— Динар!!! — Я поднялась, что получилось кстати. — Я бы тоже попросила, да поздно уже! Но учти, рыжий, твой кредит доверия был только что израсходован без остатка! И я более никогда и никуда с тобой не поеду, тебе все ясно?!
Дальнейшей беседы не получилось — на пороге опять появилась Мейлина.
— Простите, не помешала? — лукаво осведомилась она на оитлонском, видимо из вежливости говоря на моем родном языке.
— Ты вовремя, — грустно ответил Динар.
Вот то, что Мейлина подавила улыбочку, мне не понравилось. Но в беседку уже входили девушки, причем одетые весьма скромно. Они же внесли низкий столик, расположив его на перине в углублении, затем начали накрывать, и уровень сервировки я оценила.
Начали подавать блюда. Мясо в вишневом соусе внесли на круглом серебряном подносе, явно желая подчеркнуть значимость этого блюда. Путем нехитрых рассуждений я пришла к выводу, что это их особое блюдо, и, вероятно, оно символизирует название острова. А вот что мне не понравилось, так это обилие принесенного вина — три значительных кувшина, на мой взгляд, многовато для двух человек. И все же я молча ждала, пока служанки нас покинут.
Однако девушки ушли, а Мейлина осталась. Бросив взгляд на Динара, она медленно подошла ко мне и с поклоном произнесла:
— Ваше высочество, позвольте преподнести вам дар, в память о пребывании на Вишневом острове.
И ведьма, почему ведьма — не знаю, но ощущение именно такое, протянула мне алмаз редкого вишневого оттенка.
Я посмотрела на Динара, затем на Мейлину и ледяным тоном выговорила:
— Благодарю, но некоторые присутствующие здесь личности преподали мне отличный урок — в отношении каких бы то ни было камней.
Женщина выпрямилась, недовольно посмотрела на Динара, снова на меня и неожиданно сказала:
— Понимаю ваше недоверие, но… не могли бы вы назвать мне цвет этого камня?
— Вишневый… — нехотя ответила я.
Мейлина улыбнулась и, еще раз поклонившись, оставила нас одних.
— Хотелось бы услышать объяснения! — сообщила я рыжему.
Вместо ответа Динар подошел, взял меня за руку и утянул к журчащему в углу беседки фонтанчику, где пришлось последовать примеру и вымыть руки. После этого рыжий начал объяснять:
— Понимаешь, Мейлина ведьма.
— Потрясающе, — устало ответила я, садясь за стол.
— Она старше моей бабушки, — продолжал Динар, наливая нам обоим вина.
— Мне полагается воскликнуть «ах!»? — Да, я язвила.
— Мейлина присутствовала при моем рождении. — Рыжий, продолжая меня обслуживать, положил мне в тарелку мясо. — И самое главное — нападения на перевал Гросса я обычно начинал с ее благословения. Мейлина точно знала, когда поставляется большая партия руды.
Я как раз пыталась попробовать мясо, так вот кусок упал обратно в тарелку.
— Ненавижу магию! — было моей единственной реакцией на его слова.
Динар, видно, сильно проголодался и решил поесть без дискуссий. Пришлось последовать его примеру и отдать должное далларийским блюдам. Действительно, королевским не уступали, но, на мой взгляд, вишневый соус был излишне кислым.
— Вином запей, — заметив выражение моего лица, посоветовал Динар, — оно сладкое и подается именно к этому блюду.
Вино действительно оказалось сладким, очень приятным на вкус. И как-то незаметно первый бокал я допила до дна, опомнилась, только когда Динар вновь услужливо наполнил его.
— Я больше не буду, — сообщила, отодвигая и еду, и напиток.
— Как хочешь. — Рыжий залпом выпил, налил и снова выпил. — А мне нравится. Его делают из сладкого винограда и малины, и могу справедливо заметить, что столь насыщенным и отменным оно получается только на Вишневом острове.
Так как вкуса малины я там не распробовала, потянулась к бокалу снова. Пригубила, подержала во рту, сглотнув, вдохнула аромат вина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Шалости Черного Властелина - Наталья Гладышева - Фэнтези
- Орк-Сити (СИ) - Нежин Макс - Фэнтези
- Недоучка - Наталья Изотова - Повести / Фэнтези
- Наследница Вир-Антор (СИ) - Макушева Магда - Фэнтези
- Академия Проклятий. Урок четвертый: Как развести нечисть на деньги - Елена Звездная - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Протокол 'Наследник' - Александра Лисина - Периодические издания / Фэнтези
- Ошибка в ритуале или нити Судьбы - Елена Богданова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези